Keine exakte Übersetzung gefunden für وسيلة إعداد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وسيلة إعداد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La meilleure façon de vous préparer est d'examiner quelques questions.
    حسناً،أعتقد ان أفضل وسيلة للإعداد هي أن تجتازي بعض الأسئلة كعينة
  • Le document énumère quelques-uns des avantages et des facteurs à considérer lorsqu'on veut faire entendre la prononciation des toponymes dans un site Web.
    جرى تعداد بعض المزايا والعوامل التي ينبغي مراعاتها لدى إعداد وسيلة لنطق الأسماء على موقع من مواقع شبكة الإنترنت.
  • Le SBSTA a constaté avec satisfaction que le programme de formation était devenu un instrument important qui contribuait utilement à la préparation des participants au processus d'examen.
    ولاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير أن البرنامج التدريبي أصبح وسيلة مهمة وناجحة في إعداد خبراء الاستعراض لإجراء عملية الاستعراض.
  • La longue histoire des opérations de maintien de la paix, avec ses succès et ses échecs, offre un trésor d'expériences pour développer des moyens d'action susceptibles, à l'avenir, de résoudre les conflits.
    ويوفر تاريخ عمليات حفظ السلام الطويل بإخفاقاته ونجاحاته ثروة من التجارب التي يمكن بها إعداد وسيلة للعمل قادرة على حل الصراعات في المستقبل.
  • Afin d'aider les Parties à présenter leur rapport annuel en application de l'alinéa a du paragraphe 1 de la décision 4/CP.12, il est suggéré d'établir un questionnaire et de l'afficher sur le site Web du secrétariat à l'intention des Parties.
    توخياً لمساعدة الأطراف على تقديم عروضها سنوياً عملاً بالفقرة 1(أ) من المقرر 4/م أ-12، يُقترح إعداد وسيلة استقصاء وإتاحتها للأطراف عن طريق موقع الأمانة الإلكتروني.
  • C'était le but recherché avec le dispositif d'auto-évaluation de l'état de préparation aux catastrophes naturelles à l'usage des équipes de pays, mis au point par l'équipe spéciale du Comité permanent interorganisations sur les catastrophes naturelles, et qui a été transmis avec des instructions à tous les coordonnateurs résidents/coordonnateurs de l'aide humanitaire.
    وكان هذا هو المنطق الذي تم الاستناد إليه في إعداد وسيلة التقييم الذاتي التي تستخدمها الأفرقة في البلدان لتقييم إجراءات الاستجابة للكوارث الطبيعية، والتي وضعت تصميمها فرقة العمل المعنية بالكوارث الطبيعية التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، وأرسلت إلى جميع المنسقين المقيمين/منسقي الشؤون الإنسانية، مصحوبة بتوجيهات.